今儿个心血来潮,突然想捣鼓一下汉字,就琢磨起“一个舟一个可”这俩字儿合一块儿念
我压根儿没头绪,就跟平常似的,先打开电脑,在搜索框里头敲上“一个舟一个可念什么”。
这一搜,结果立马就出来,原来念“gě”,大船的意思!
为搞明白点儿,我开始仔细看搜索出来的内容。
先瞅见一个说法是“形声字”,从舟,从可,可也发声。还说“可”的意思是“荷”,能联想到肩挑背扛的意思,跟“舟”放一块,就成“载运土石的工程运输船”,这是本义。然后转义成大船、巨舰。
这解释,我寻思着挺有意思的,就继续往下看。
又看到一个解释里头提到《沁园春·长沙》这首词,里边儿有句“百舸争流”,这我熟!以前上学那会儿学过,当时就觉得这词儿写得那叫一个气势磅礴!这回算是把“舸”字彻底给弄明白。
为确认一下读音,我还特意看好几个结果,都标着“gě”,这下妥,记住!
我还顺带看下“舸”字的笔画,一共11画,部首是“舟”,左右结构。
我还瞅见有人说“舟字加可字组合起来的意思是‘船’”,这说法也挺直接,简单粗暴好理解!
今儿个这番折腾,收获还真不小。我从一开始的两眼一抹黑,到把“舸”字的读音、意思、结构啥的都给弄清楚。感觉自己又涨点儿小知识,挺得劲儿的!